澳门威尼斯人娱乐场-Venetian Macao Casino(访问: hash.cyou 领取999USDT)
1954年,值莎士比亚诞辰400周年之际,翻译家施咸荣决定以朱生豪译的《莎士比亚戏剧集》为基础,出版一套《莎士比亚全集》。吴兴华在繁忙的工作之余,承担了《亨利四世》的翻译,他的译本,被翻译界公认为“神品”,他在翻译的基础上,还做了关于历史背景、文化典故、表演实况的考证,注释字数比正文还多。吴兴华还帮施咸荣解决了不少莎学上的难题,并承担了《莎士比亚全集》的很大部分校订工作,一共校订了朱生豪译的15个剧本。